Music for Dagger and Guitar
Kim Cascone
Duration 43.38 | Released October 2008
Using field recordings collected around the world, Kim Cascone has constructed a CD which is neither an exploration of inner space nor a meditation on hearing. It makes no statement nor serves any purpose. It is not a travelogue.
Hopefully, this CD has succeeded in achieving all of those goals.
About the Artist
Presspectives
Nick Cain, THE WIRE 299
A 37 minute concrète composition, Music For Dagger and Guitar brackets field recordings with snippets of sound, mostly hovering tones and clusters of granular fragments.
It's split into a couple of dozen individual episodes of varying duration, each connoting different physical environments, be they rural, urban or industrial. In true concrète style, the piece conveys a strong sense of place and locality, and sketches a narrative thread which is loose in nature but cinematic in scope (the CD is packaged in a DVD case, and its artwork credits mimic film poster listings). As Cascone explains in his brief liner notes, it was "prompted" by Asger Jorn's book Luck and Chance: Dagger And Guitar, and "further shaped" by Béla Tarr's Sátántangó and Michael Haneke's "The Seventh Continent", a nice bit of namedropping which doesn't clarify anything much. Not that anything much necessarily needs to be clarified, of course.
A short monologue, "The Language of Ghosts", rounds out the disc, Cascone providing minimal accompaniment to a tale of accidental access to an alternative dimension.
Max Schaefer, The Squid's Ear
A glut of interests ferment in the face of the complex of conflicts and fiery magnetism of Music For Dagger and Guitar, an audio-adventure that dwells on a plane penned by Asger Jorn in his radical reconstruction of philosophy and aesthetics, Luck and Chance (Dagger and Guitar). In the spirit of that book, the albums body is concerned with play and renewal. To that end, Kim Cascone injects chance into the rule and laws into disorder. The slick operation of studio buttons brings about moments of rapid-fire metamorphoses and tonal variation that disturbs the entrancing sodium-lit sounds of nature, while, in yet other places, it is the fluidity and relaxation of the introspective plod of nature that tears the cool lapping phrases and resonant rounded tones away from themselves and turns the work into something more intrusive, agitated and squally. Even though the elements thus know a certain duality in their roles, and though in turn the work changes often, it nevertheless seems the same throughout its duration. Despite the awkward switches in direction, then, the recording sounds whole and complete. Also owing to this duality, there is a sort of confusion in the stylistic references, which has the effect of reducing their importance, and making this more a matter of sensibility. Both the novelty and the banality of these cacophonous forests and cavernous spaces of sonic bacteria and warm thrums feel almost shockingly intimate and alive and incite one to respond in a personal way. Cascone states that this is neither a travelogue, an exploration of inner space, nor a work that makes a statement or serves any purpose whatsoever. True to this layout, the work does build a certain resistance to the aforementioned. At the same time, its confrontational nature makes these statements sound like challenges, to see whether the disc lives up to them and, if so, what such a music ultimately sounds like.
Sergey Oreshkin [24.09.10]
Вопреки вынесенному на обложку названию, Ким Касконе не использовал холодное оружие и гитару для записи этого альбома. Он использовал микрофоны и гораздо более сложный и хаотичный инструмент – окружающий мир. Первый трек, давший название диску, является приложением к книге (которая, в свою очередь, точно также озаглавлена), а «The Language of Ghosts» представляет собой чтение некоего сценария самого Касконе.
Тридцать семь с половиной минут «Музыки для кинжала и гитары» представляют собой абстрактное полотно, лишенное на первый взгляд стержня, вокруг которого смогли бы сгруппироваться все уловленные и обработанные автором звуки. А их Ким фиксирует охотно и в большом количестве, поначалу вроде бы даже пытаясь рассказать нам некую историю (нагнетающий напряжение шум в доме заставляет человека выйти на улицу и побыть в тишине на лоне природы, в компании чирикающих птичек), но потом бросает эту затею, находя удовольствие в хаотичной очередности коротких кусков, пойманных на стройках, на берегу ручья, на городских улочках, на поливаемой дождем крыше и много где еще. Конечно же, слушать этот альбом нужно не потому, что кто-то где-то побродил полдня по лесной чаще или по торговому центру с микрофоном в руках – весь смак здесь в том, как Касконе отбирает звуки, как использует возможности звукотехники, как, в конце концов, он обрабатывает сырой материал при помощи цифрового софта, выдавая в итоге потоки аудио сигналов, собранные из мельчайших гранул, концентрация которых позволяет композиции либо балансировать на грани нойза, либо замирать неподвижными, еле различимыми ручейками, служащими фоном для покашливаний в первом ряду театра или скрипу старого деревянного дома, атакуемого ветром и человеческой активностью. Рассыпая эти гранулы и резко, одним движением, сдувая их с «рабочей поверхности», чтобы тут же начать собирать новый недолговечный коллаж, Ким предстает перед слушателем самобытным звуковым дизайнером и, отчасти, архитектором, со своим индивидуальным подходом к работе с каждым, даже самым незначительным звуком. На фоне этой композиции «The Language of Ghosts» кажется необязательным довеском, подарком тем, кто считает, что человеческий голос тоже можно использовать в качестве музыкального инструмента. Женщина начитывает текст, а сзади нее медленно проносится поток еле слышных сигналов, которые, словно улавливая интонации говорящей, меняют свой эмоциональный окрас следом за ней, то расслаблено и неторопливо растворяясь в пространстве, то концентрируясь в тревожные, ощетинившиеся испугом, вполне осязаемые и, кажется, живые объекты. Кто-то не сможет дослушать это до конца, кто-то категорически откажется называть это музыкой, но кто-то обязательно наденет наушники, закроет глаза и останется наедине со звуковыми пейзажами американца. Если вы решитесь на это, то вас, возможно, ждет почти что интимная связь с этими непредсказуемыми и неустойчивыми структурами.